Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Карла Маркса

  • 1 Дом Карла Маркса

    Diplomatic term: Marx House (название дома N 37а на улице Кларкенуэлл-Грин в Лондоне, где помещается Мемориальная библиотека К. Маркса; на втором этаже находится Комната В. И. Ленина)

    Универсальный русско-английский словарь > Дом Карла Маркса

  • 2 Республиканская библиотека имени Карла Маркса

    Универсальный русско-английский словарь > Республиканская библиотека имени Карла Маркса

  • 3 улица ведёт к площади Карла Маркса

    Универсальный русско-немецкий словарь > улица ведёт к площади Карла Маркса

  • 4 М-23

    НА МАНЁР coll PrepP Invar adv
    1. - какой in a certain fashion (as specified), according to the fashion or custom of (some place or time)
    in the AdjP fashion (manner, style)
    after the AdjP fashion (manner) a la
    на русский (французский и т. п.) манер = Russian-style (French-style etc).
    ...Волос они на голове не носили ни хохлами, ни буклями, ни на манер черт меня побери, как говорят французы волосы у них были или низко подстрижены, или прилизаны... (Гоголь 3). They did not wear their hair in a long forelock, nor in curls, nor in the devil-may-care style—as the French call it, they wore it short-cropped or slicked down... (3e).
    «Вот княгиня Литовская... и с нею дочь её Мери, как она её называет на английский манер» (Лермонтов 1). That's Princess Ligovskoj...and with her is her daughter Mary, as she calls her after the English fashion" (1a).
    2. - кого-чего similar to, resembling s.o. or sth.: like s.o. sth.
    in imitation of s.o. sth.. Постепенно упорядочили свою деятельность внуки Карла Маркса, кропоткинцы, энгельсовцы и им подобные, за исключением буйной корпорации детей лейтенанта Шмидта, которую, на манер польского сейма, вечно раздирала анархия (Ильф и Петров 2). Little by little, the grandchildren of Karl Marx, the Kropotkinites, the Engelists, and their ilk organized their activity. The dissenters were the stormy "children of Lieutenant Schmidt," who, like the Polish Sejm, were eternally torn by anarchy (2a).
    ...(Три девушки) стали настраивать свои чонгури... Потом по знаку одной из них они (девушки) ударили по струнам — и полилась мелодия, которую они тут же подхватили голосами и запели на манер старинных горных песен без слов (Искандер 6)....(The three girls) began tuning their chonguris....Then one of them gave a signal and they began to play. Their voices immediately took up the melody on the strings and they began singing in imitation of the mountaineer's old-fashioned song without words (6a).
    Я предложил ему свою комнату. Он не церемонился, даже ударил меня по плечу и скривил рот на манер улыбки (Лермонтов 1). ( context transl) I offered him the use of my room, he made no pretense of ceremony, he even clapped me on the shoulder and twisted his mouth into the semblance of a smile (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-23

  • 5 на манер

    НА МАНЕР coll
    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    1. на манер какой in a certain fashion (as specified), according to the fashion or custom of (some place or time): in the [AdjP]
    fashion (manner, style); after the [AdjP] fashion (manner); a la; || на русский (французский и т.п.) манер Russian-style (French-style etc).
         ♦...Волос они на голове не носили ни хохлами, ни буклями, ни на манер чёрт меня побери, как говорят французы; волосы у них были или низко подстрижены, или прилизаны... (Гоголь 3). They did not wear their hair in a long forelock, nor in curls, nor in the devil-may-care style - as the French call it; they wore it short-cropped or slicked down... (3e).
         ♦ "Вот княгиня Литовская... и с нею дочь её Мери, как она её называет на английский манер" (Лермонтов 1). "That's Princess Ligovskoj...and with her is her daughter Mary, as she calls her after the English fashion" (1a).
    2. на манер кого-чего similar to, resembling s.o. or sth.:
    - like s.o. (sth.);
    - in imitation of s.o. (sth.).
         ♦ Постепенно упорядочили свою деятельность внуки Карла Маркса, кропоткинцы, энгельсовцы и им подобные, за исключением буйной корпорации детей лейтенанта Шмидта, которую, на манер польского сейма, вечно раздирала анархия (Ильф и Петров 2). Little by little, the grandchildren of Karl Marx, the Kropotkinites, the Engelists, and their ilk organized their activity The dissenters were the stormy "children of Lieutenant Schmidt," who, like the Polish Sejm, were eternally torn by anarchy (2a).
         ♦...[Три девушки] стали настраивать свои чонгури... Потом по знаку одной из них они [девушки] ударили по струнам - и полилась мелодия, которую они тут же подхватили голосами и запели на манер старинных горных песен без слов (Искандер 6).... [The three girls] began tuning their chonguris....Then one of them gave a signal and they began to play. Their voices immediately took up the melody on the strings and they began singing in imitation of the mountaineer's old-fashioned song without words (6a).
         ♦ Я предложил ему свою комнату. Он не церемонился, даже ударил меня по плечу и скривил рот на манер улыбки (Лермонтов 1). [context transl] I offered him the use of my room; he made no pretense of ceremony, he even clapped me on the shoulder and twisted his mouth into the semblance of a smile (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на манер

См. также в других словарях:

  • Карла Маркса — населённый пункт: Россия Краснодарский край Карла Маркса хутор, Динской район Карла Маркса хутор, Крымский район Карла Маркса хутор в Тимашёвском районе Ростовская область Карла Маркса хутор в Целинском районе Саратовская область Карла Маркса… …   Википедия

  • Карла Маркса проспект — (до 1918 Большой Сампсониевский, по Сампсониевскому собору), между Выборгской набережной и проспектом Энгельса. Проложен в 1 й четверти XVIII в. как дорога на г. Выборг. В 1762—77 Выборгская дорога благоустроена до Поклонной горы, к 1833… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • Карла Маркса улица (Тамбов) — Карла Маркса улица Тамбов Общая информацияТамбовТамбовская область …   Википедия

  • Карла Маркса проспект —       (до 1918 Большой Сампсониевский, по Сампсониевскому собору), между Выборгской набережной и проспектом Энгельса. Проложен в 1 й четверти XVIII в. как дорога на г. Выборг. В 1762 77 Выборгская дорога благоустроена до Поклонной горы, к 1833… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • КАРЛА МАРКСА ПИК — наиболее высокая (6726 м) вершина Шахдаринского хр. на юго западе Памира (Таджикистан) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Карла Маркса (Бердянский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Карла Маркса. Село Карла Маркса укр. Карла Маркса Страна …   Википедия

  • Карла Маркса (Верхнеднепровский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Карла Маркса (значения). Село Карла Маркса укр. Карла Маркса Страна …   Википедия

  • Карла Маркса (Магдалиновский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Карла Маркса (значения). Село Карла Маркса укр. Карла Маркса Страна Украина …   Википедия

  • Карла Маркса (Донецкая область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Карла Маркса. Село Карла Маркса укр. Карла Маркса Страна …   Википедия

  • Карла Маркса (Житомирская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Карла Маркса. Село Карла Маркса укр. Карла Маркса Страна …   Википедия

  • Карла Маркса (Черниговская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Карла Маркса. Село Карла Маркса укр. Карла Маркса Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»